last resort(哪里买lastresortab)
本文目录
- 哪里买lastresortab
- as a last resort是什么意思
- last resort这首歌的中文意思
- Last Resort 歌词
- 如何评价《破釜沉舟》(Last Resort) 这部美剧
- that’s the last resort是什么意思
- last resort papa roach 英文歌词翻译
- 求Eagles的 The last resort的创作背景,歌词深层含义
哪里买lastresortab
滑板鞋Last Resort AB香港专卖店。来自瑞典的滑板品牌Last Resort AB 其实创立才一年 去年2020才开始运营。还有阿里巴巴现货Last Resort AB纯色低帮帆布休闲运动滑板鞋透lastresort鞋,
as a last resort是什么意思
as a last resort 万不得已(作为最后手段)I find it helpful to have a rule that I give advice only as a last resort. 我觉得建立这样一个原则很有用: 不到万不得已,不以提供意见为解决手段。
last resort这首歌的中文意思
She came from Providence,她像是神派下来的 the one in Rhode Island来自那古老希腊的罗德岛 Where the old world shadows hang那里整天被黑暗笼罩着 heavy in the air悲伤蔓延在空气中 She packed her hopes and dreams她带着她的梦想与希望 like a refugee就像个难民似的 Just as her father came across the sea跟随着她父亲飘洋过海 She heard about a place people were simlin’路途中他听闻了只有微笑的那个地方 They spoke about the red man’s way,那里的人讲着印第安人讲的话 and how they loved the land更重要的是,他们很热爱他们的土地 And they came from everywhere他们来自很多地方 to the Great Divide分成了多个部落 Seeking a place to stand像是去寻找着权力 or a place to hide或是在寻找着逃避的方法 Down in the crowded bars,从那喧闹的城市 out for a good time,走出郊外,那是一件多么好的事啊 Can’t wait to tell you all,我要把这一切都告诉你 what it’s like up there关于那里的一切 And they called it paradise那些当地人把那里称做天堂 I don’t know why我不知道为什么啊 Somebody laid the mountains low可能是因为他们能够躺在山脚下 while the town got high当你正为你的生活发愁的时候 Then the chilly winds blew down寒冷的风刮过 Across the desert刮过茫茫的沙漠 through the canyons of the coast,穿过海岸峡谷 to the Malibu来到了另一边那美丽的海滨上 Where the pretty people play,那里的他们玩得正开心 hungry for power他们漂亮极了,却仍不断地渴求着更多的快乐 to light their neon way去照亮他们崭新的前路 and give them things to do或是去寻找着理想中的任务 Some rich men came and raped the land,后来一些有钱的人来到了这里,无理地霸占了土地 Nobody caught ’em却没有一个去反对抵抗那些暴戾的侵略者 Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus,最多只是拿起个丑陋的盒子向耶稣祈祷着 people bought ’em相信耶稣能带给他们过去的那个淳朴的土地 And they called it paradise但他们仍然把那里称作天堂 The place to be事实上那里的确是个天堂 They watched the hazy sun, sinking in the sea在他们眼中,朦胧的太阳时常都在照耀着海洋 music You can leave it all behind你大可以把这可悲的事情放下 and sail to Lahaina坐船去到Lahaina just like the missionaries did, so many years ago就像那些许多年前的传教士那样做 They even brought a neon sign:"Jesus is coming"那些侵入者甚至以"耶稣降临了"的名义 Brought the white man’s burden down为广大的白人们卸下重担 Brought the white man’s reign带给那些白人无限的权力 Who will provide the grand design?谁会想得出那些伟大的设计 What is yours and what is mine?你?或是我吧. ’Cause there is no more new frontier这里没有新的国界与尺度 We have got to make it here我们必须采纳正确的思想与重新设计出国度 We satifsy our endless needs我们坚持着我们无尽的需要 and justify our bloody deeds,和崇尚着伟大的行为 in the name of destiny因为我们体会到命运是什么名字 and the name of God因为我们也清楚地记得上帝的名字 And you can see them there,你还可以在那里看见他们 On Sunday morning就在那礼拜日的早晨 Stand up and sing about他们站起来了,并且唱着歌 What it’s like up there歌唱着他们眼前的一切 They call it paradise他们称那里为天堂 I don’t know why我真的不明白为什么 You call someplace paradise,而现在请向你称之为天堂的地方 kiss it goodbye吻别吧 music 蚊蚊 中文翻译 英文By Jerry
Last Resort 歌词
歌曲名:Last Resort歌手:Ron Carter专辑:EtudesPapa Roach - Last ResortCut my life into piecesThis is my last resort,Suffocation no breathingDon’t give a fuck if I cut my arm bleedingThis is my last resortI’ve reached my last resort,Do you even care if I die pleadingWould it be wrong, would it be rightIf I took my life tonight,Chances are that I mightMudilation outa sightand I’m contimplating suicide’Cause I’m losing my sight, losing my mindWish somebody would tell me I’m fineI never realized I was spread too thinTill it was too late and I was empty withinHungry, feeding on my chaos and living in sinDownward spiral, where do i beginIt all started when i lost my motherNo love for myself and no love from anotherSearching to find a love upon a higher levelfinding nothing but QUESTIONS AND DEVILSNothing’s alright, nothing is fineI’m running and I’m cryingI can’t go on living this wayhttp://music.baidu.com/song/7873457
如何评价《破釜沉舟》(Last Resort) 这部美剧
对《破釜沉舟》这部美剧的评价如下:
真正的美剧行家都为《破釜沉舟》的被砍而痛心疾首,因为它从各方面来考量都不失为一部杰作,既有水很深的政治阴谋,也有惊险智慧的军事较量,甚至还有一潜水艇的军官士兵占山为王的传奇故事。
单凭首播集就可以留名美剧史,再外加型男斯科特·斯比德曼等一众帅大兵的出场,演员的表现力也是完全没问题的,甚至该剧在今秋新美剧最受欢迎排行中都杀入了前五名,可惜依然没捱过残酷的收视率考验。
剧情简介
《破釜沉舟》讲述了在不远的未来当美国已经变得千疮百孔之时,美军的一艘核潜艇因为忽略了一个射击核导弹的指令而成为猎杀目标。他们逃出北约前哨监听系统宣布自己独立,并自称是世界上最小的有核国家,掌握着17枚核弹头。剧集将探索一个由逃犯组建的社会,当他们遭遇传统是如何面对的以及他们如何影响整个群体和责任。
that’s the last resort是什么意思
翻译成 这是最后一处风景 或者 这是最后一种方式。结合上下文选一种。resort 名词 风景名胜 方法 手段
last resort papa roach 英文歌词翻译
last resort 最终审判papa roach 蟑螂老爸乐队She came from Providence,她是上帝派来的 the one in Rhode Island来自那古老希腊的罗德岛 Where the old world shadows hang heavy in the air旧世界的阴影沉重地悬挂在空中 She packed her hopes and dreams她带着她的梦想与希望 like a refugee Just as her father came across the sea跟她父亲一样像个难民似的飘洋过海 She heard about a place people were simlin’路途中他听闻有个人们总在微笑的地方 They spoke about the red man’s way,那里的人讲着红种人(根据后面的“white man"推测应该是印第安人)的道路 and how they loved the land和他们是多么的热爱他们的土地 And they came from everywhere to the Great Divide他们来自各个地方前往Great Divide(既然大写了应该是以个地方的名字) Seeking a place to stand寻找立足点 or a place to hide或是一个避风港(不要以为避风港就是躲雨的地方啊有深层意思的) Down in the crowded bars,在拥挤的酒吧中痛饮 out for a good time,为了享受这美好的时光出来(这句我也有疑问) Can’t wait to tell you all what it’s like up there人们等不及想告诉你一切关于那里怎么样(for example:beautiful ,large,clowded, etc) And they called it paradise那些当地人把那里称做天堂 I don’t know why我不知道为什么(其实这句理解为and i don not know why they called it paradise更通顺) Somebody laid the mountains low while the town got high当城镇热闹起来的时候一些人藏匿在深山中 Then the chilly winds blew down across the desert through the canyons of the coast to the Malibu where the pretty people play,那里的他们玩得正开心 寒冷的风刮过茫茫的沙漠和海岸峡谷来到了有许多漂亮的人们玩耍的Malibu(因为大写所以判断为一个地方的名称) hungry for power to light their neon way and give them things to do 渴望神来指明的前路 (neon way是什么我也不知道,这个词组翻译是参考别人的)统治他们 Some rich men came and raped the land,一些有钱的人来到了这里破坏这片土地 Nobody caught ’em却没有一个去抓住那些侵略者 Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus,最多只是举起一捆丑陋的盒子向耶稣祈祷着 people bought ’em相信耶稣(能带给他们过去的那个淳朴的土地)(也是参考别人的) And they called it paradise但他们仍然把那里称作天堂 The place to be They watched the hazy sun sinking in the sea他们看着朦胧的太阳在海平面上下沉 You can leave it all behind你大可以把这可悲的事情丢下 and sail to Lahaina坐船去到Lahaina just like the missionaries did, so many years ago就像那些许多年前的传教士所做的 They even brought a neon sign:"Jesus is coming"那些侵入者甚至带来"耶稣降临了"的记号 Brought the white man’s burden down减轻了白人们的重担 Brought the white man’s reign带来了白人的统治 Who will provide the grand design?谁会提供这伟大的设计 What is yours and what is mine?那一部分是你的哪一部分是我的. ’Cause there is no more new frontier4 We have got to(=have to) make it here这里没有新的边疆所以我们不得不在这里开辟 We satify our endless needs我们要满足着我们无尽的需要 and justify our bloody deeds in the name of destiny and the name of God 和以上帝命运的名义证明我们杀戮的行为是正确的 And you can see them there on Sunday morning stand up and sing about what it’s like up there 礼拜日的早晨你还可以在那里看见他们他们站起来了并且唱着他们眼前的一切如何如何(与上面同意句解释有点不同是按语句通顺与否修改的) They call it paradise他们称那里为天堂 I don’t know why我真的不明白为什么 (解释同上) You call someplace paradise 你也把一些地方叫天堂 kiss it goodbye与他吻别吧
求Eagles的 The last resort的创作背景,歌词深层含义
这是一首批判白人侵略印地安领土的歌它描述了印地安人曾经的生活, 和白人带来的灾难The Last Resort--Eagles She came from Providence, 她来自普罗维登斯 the one in Rhode Island 是罗得岛洲的一员 Where the old world shadows hang 旧世界的阴影悬挂在哪里 heavy in the air 沉重地在空气中 She packed her hopes and dreams 她把她的希望和梦想打包在一起 like a refugee 好像一个流亡者 Just as her father came across the sea 就好像她的父亲穿过大海 She heard about a place people were smilin’ 她听到关于一个地方的人们在微笑 They spoke about the red man’s way, 他们谈论关于(红色男人/红军)的道路 and how they loved the land 和他们是怎样爱他们的土地 And they came from everywhere 还有他们来自于各地 to the Great Divide 到达分界线 Seeking a place to stand 寻找一个立足点 or a place to hide 或者一个隐藏点 Down in the crowded bars, 在拥挤的酒吧中下 out for a good time, 显露出一个繁荣时期 Can’t wait to tell you all, 等不及告诉你一切 what it’s like up there 那里到底像什么 And they called it paradise 他们说那里就是天堂 I don’t know why 我不知道为什么 Somebody laid the mountains low 一些人躺在山腰下 while the town got high 一会儿的时间整个小镇进入高潮 Then the chilly winds blew down 然后寒冷的风吹来 Across the desert 穿过沙漠 through the canyons of the coast, 穿过海岸的峡谷 to the Malibu 直到马利布 Where the pretty people play, 漂亮的人们在那里玩 hungry for power 渴望力量 to light their neon way为了照亮 他们的新迁之路 and give them things to do 并且给予他们事情去做 Some rich men came and raped the land,一些有钱人来到这里并掠夺这片土地 Nobody caught ’em没有人抓捕他们 Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, 举起一个捆绑好的丑陋的盒子,和耶稣 people bought ’em 人们买来他们 And they called it paradise 并且称他为天堂 The place to be 这个未来的地方 They watched the hazy sun, sinking in the sea 他们凝视着朦胧的太阳,沉没在海中 You can leave it all behind 你可以把他们全部抛之脑后 and sail to Lahaina 然后启航去LAHAINA just like the missionaries did, so many years ago 就好像传教士做所的一样,很多年以前 They even brought a neon sign: "Jesus is coming" 他们甚至于带来一个新迁的标记“耶稣来了” Brought the white man’s burden down 带来白人的担子 Brought the white man’s reign 带来白人的统治 Who will provide the grand design? 谁将准备这盛大的计划 What is yours and what is mine? 什么是你们的 什么是我们的? ’Cause there is no more new frontier 因为这里没有更多新的边境 We have got to make it here 我们需要在这里制造出来 We satisfy our endless needs and 我们满足我们的无穷的需要 justify our bloody deeds,并且证明我们的血腥的行为 in the name of destiny and the name 以命运的名义和上帝的名义 of God And you can see them there,你可以看到他们在那里 On Sunday morning 在星期天的早上 They stand up and sing about 他们站起来并且唱着关于 what it’s like up there 那里到底像什么 They call it paradise 他们称之为天堂 I don’t know why 我不知道为什么 You call someplace paradise,你称一些地方为天堂 kiss it goodbye吻别。 单纯翻译歌词用处不大,就像Hotel California,歌词后半段的含混让人全然不可理喻,除非你把前面的Colitas联结在一起来想。 the last resort,感觉更加深涩。最后的庇护所?最后的胜地?到底指向何处?47楼的兄弟说这首歌主要讲的是对美洲的殖民历史的讽刺,(躺在山脚下的可能是印第安人,而白人的高楼大厦是建立在印第安人逐渐减小的居住地的。)又有人说跟神谕上帝有关。但我以为,Eagles诉说辽远历史的可能性不大(而且这种说法跟歌词原文相差甚大),我倒相信这个“最后的胜地”说的就是New York。 从罗得岛的地理位置来看,就在纽约的西北方,邻近波士顿。作为美国最小的州,我不清楚罗得岛的状况;但歌词第一节就说了:Just as her father came across the sea。从罗得岛跨海到哪里?应该是美洲大陆,不可能去欧洲。而最有可能的地点又是哪里? 纽约吧。“they came from everywhere”,纽约在50年代已经成为国际都市,everywhere的意义除了美国各州,很可能也包括世界各国。能吸引各国人移居,在罗得岛附近除了纽约似乎找不到更好的解释。 这里附带说一下,the Great Divide,意思是生死边缘,而不是“分界线”。 我想更能说明问题的是后面一句:Seeking a place to stand or a place to hide,辛苦经营来到这里,只不过是寻求立足之地或藏身之所——显然这不该是现实的场景,而是另有所指:这里的压力颓废高犯罪率让人精神无着,尽管他们会说自己深爱这片土地这个城市。 说法只是冠冕堂皇或者野心勃勃的宣言,因为Some rich men came and raped the land,Nobody caught ’em,让他们深爱的原因无非权势和金钱。这里的rich men似乎让答案更明确:世界上哪里的rich men附聚如蚁?当然是华尔街。 We satisfy our endless needs,and justify our bloody deeds,in the name of destiny and the name of God。这显然是在抗诉一个物欲横流血腥残暴的世界。70年代的纽约恰好满足这两个条件:奢侈之风盛行,犯罪率高企,直至90年代警方推出零容忍执法,情况才得以改观。 这么多分析实际上连我自己也拿不准,但从They call it paradise,I don’t know why;You call someplace paradise,kiss it goodbye这几句看来,所谓“最后的胜地”不过是藏污纳垢之所。这里也不排除另一种解释:真正的Resort在人心之中,应当向上帝寻求。
更多文章:
怎么正确理解天下无诈的大结局?日本双榜下载No.1 全方位揭秘《神圣之门》登顶之路
2023年8月6日 12:00
放手去爱mp3(独自站在街角,是谁的 一首歌词,求歌曲名字)
2024年1月18日 12:20
2017年5月31日(【黄道吉日】2017年5月31日黄历查询)
2024年2月11日 12:20
姚晨新剧盗用素人结婚照,这种行为是否涉嫌侵权?姚晨二婚终遇幸福,前夫却成当代洪世贤,当年究竟是谁错了
2024年5月14日 04:10
爱你的两个我(求首歌,歌词 “你爱过我吗爱过我什么 ” 最后一句是 “别让我等得太久”)
2024年5月18日 11:21
got7组合(GOT7金有谦解约 GOT7要解散了吗其余成员何去何从)
2023年10月30日 16:40
我是余欢水豆瓣(郭京飞饰演的《我是余欢水》,收视率能否超越《都挺好》)
2023年12月5日 12:00