大肉汁还是大月氏(“大月氏”怎么读)
本文目录
- “大月氏”怎么读
- 大月氏,读音
- 大月氏是念“大肉汁”还是“大越之”(音译,不要见笑)
- 大月氏的“月”为什么读rou
- 求:大月氏的拼音发音
- “大月氏”的“月”读“rou(4声)”还是读“yue(4声)”
- 大肉汁国是哪个国家
- 大月氏读法
“大月氏”怎么读
大月氏 Great Yüeh-chin;IndoScyths da4 rou4 zhi1公元前 2世纪以前居住在中国西北部、后迁徙到中亚地区的游牧部族。在中国先秦时代的古籍中,或译作禺知、禺氏、牛氏等,后来也有译作月支的。月为肉字的古体(氏古音读作支)。公元前5~前2世纪初,月氏人游牧于河西走廊西部张掖至敦煌一带,势力强大,为匈奴劲敌。公元前 177年前不久,月氏击破敦煌附近另一个小游牧部落乌孙,杀其王难兜靡,夺其地,难兜靡子猎骄靡初生,其部落逃奔匈奴。公元前 177 ~前176年间,匈奴冒顿单于遣右贤王大败月氏。公元前 174年,匈奴老上单于立,不久又大败月氏,杀其王,以其头为饮器。月氏大多数部众遂西迁至伊犁河流域及伊塞克湖附近,原居此地的塞种大部分被迫南迁到兴都库什山以南。 月氏在河西走廊留下小部分残众与祁连山间羌族混合 ,号称小月氏 , 而西迁之月氏从此被称为大月氏。至公元前139~前129年间,乌孙王猎骄靡长大,为其父报仇,遂率部众西击大月氏,夺取伊犁河流域等地。大月氏再次被迫南迁,过大宛,定居于阿姆河北岸。公元前 1 世纪初叶,大月氏又征服阿姆河南的大夏。至公元初,遂建立强大的贵霜帝国 。大月氏人的两次迁徙对中亚地区的历史影响至巨。它造成希腊化的巴克特里亚王国灭亡,促使塞种入侵印度北部,并引起汉武帝派张骞出使西域,从而开辟丝绸之路。参考资料:维机百科
大月氏,读音
dà ròu zhī
daluozi,读音大落滋
4代表读音第四声,1代表第一声
大月氏是念“大肉汁”还是“大越之”(音译,不要见笑)
应读 大越之旧读“肉”的部分原因:在古代汉语里,“月”是“月亮”的意思,但是“肉”在简化过程中,逐渐变成了“月”的写法,如果不了解汉字的变迁,就会把一些与肉有关的“月”当成“月亮”的“月”。比如汉字中的“臂”“脍”“肢”“脸”等等,它们的偏旁不是与月亮有关,而是和肉有关。同样还有“炙”,“火”上面是“肉”的另一种变体。所以在这些字里“月”应读“肉”。但是,一般只有在作偏旁用的“月”才是“肉”的变体,而月氏的“月”字旧读作“肉”是误读。《说文解字》中“月”与“肉”是形似而不同的两个部首,但常被混淆。新版的《辞海》已经将“月支”读音纠正为“越”。“月氏”国在先秦史籍中早就见诸记载,即《逸周书》和《管子》中所记载的“禺氏”国。禺、月是同一外来语音的不同译写,不应当读为“肉”。
大月氏的“月”为什么读rou
- 01
ròu为误读,正确读音为yuè
关于月氏的读音,自五十年代以来,中、小学历史课本一直注音为ròu zhī(肉支)。但据考证,这个注音是不对的,月氏的“月”字旧读作“肉”,这是以讹传讹结果,是误读。新版的《辞海》已经将“月支”读音纠正为“yuè zhī”。
高晓松在某一期《晓说》中讲到“大月氏”时,说提起这个词就饿了,因为他将此三字读作“大肉汁”。如果在高中历史课上有认真听讲,虽然会觉得有些好笑和不可思议,但你一定会记得历史老师讲到“大月氏”三个字的音容,“记住哦,这三个字要念做‘大肉汁’,写成大月氏。”
月氏是我国西北少数民族,在春秋战国、秦汉时期都产生过重大影响。《辞源》曰:“月氏古国名,其族先居甘肃西境,汉时为匈奴所破,西走至阿姆河,臣服大夏,都于阿姆河北,曰大月氏;其不能去者,留居故地曰小月氏。”
氏 读 作“支”是被历来认可的,其读音争议主要在“月”字究竟读“ròu”还是读“yuè”上。
● 来源 “大肉汁”文本出现于宋
古文中,“月”、“肉”二字写法曾相近,尤其是在篆书中,二字字形十分接近“月”字,几乎难以找到差别。《说文解字》“肉”部汉字甚多,肌、肝、脾、胃、肠等与人体有关的字,虽然现在写作“月”旁,但实际都是“肉”旁。而真正属于“月”旁的字只有10个,如朔、朗、期等与月之阴晴有关的字。若古人写“月氏”,后人误将本为“肉”的“月”认作“月亮”的月,也是有可能的,今人对大月氏读音的争议主要由此为源头。
古代文献记载中,最早有大月氏应读“大肉汁”的文本出现在宋代。北宋僧人释适之《金壶字考》:“月,音肉。支,如字,亦作氐。”宋代另一地理文献《太平寰宇记》也说“月氏音肉氏。”在宋之前,并未有人对“月氏”的读音提出过异议。在二十四史中,如《史记·匈奴列传》、《汉书·西域传》、《资治通鉴》,凡出现“月氏”处,“氏”字均有注“音支”,“月”字一律没有注音,可见“月”字读音并不存在争议。
● 争议 司马迁为何在文献中无辨析
近代学者张西曼首先注意到了《金壶字考》中提到的注音问题,因此提出“大肉汁”乃是正确读音,古字月肉相近,古人都错将“肉”认作“月”。虽然得到不少支持,但是也遭到著名史地学家岑仲勉的反驳。在《汉书西域传地里校释》中,岑仲勉指出,六朝时期从月氏东来的僧侣非常多,即便写法相近,但“月”、“肉”二字读音并不相同,往来如此密切,若真的认错,为何无人提出,文献也没有此类记载?因此认为“月氏”之“月”本就是其本字。
再有,中国文字的发展经历了甲骨文、金文、大篆、小篆、隶书、楷书几个阶段,甲骨文是商代文字,金文通行于西周,春秋战国的秦国通行大篆,秦统一后简化成小篆,汉代通行隶书,魏晋以后开始流行楷书。有学者补充论点道,汉代大月氏与中原来往频繁,《史记》、《汉书》、《后汉书》中均对其有详细记载。汉代史官校正典籍尤为严苛,且当时隶书已逐渐流行,“月”、“肉”二字读音、字形皆有差异,若真是将“肉”误读作“月”,司马迁、刘向等以校对见长的史官怎会于文献中一点辨析都没有?
● 纠正 “月支”已被广泛采纳
近年来,“月氏”读作“月支”逐渐成为学界主流观点,秦汉史学家林剑鸣在其著作《秦汉史》中说道:“以前的中小学课本以及一些学术著作都特别注音,强调应读为‘肉支’,其是不正确的。在《康熙字典》中‘月氏’的‘月’字也注‘鱼厥切’,可见‘月支’之‘月’不应读‘肉’。最近出的《新华字典》及中小学历史课本中均已将‘月氏’的注音改为yuè zhī(月支),但目前一些青年学生甚至一些著名学者仍照旧误读。”
“大肉汁”的读音主要出现在上世纪五十年代中小学课本及工具书,但查最新版《新华字典》及《汉语大词典》,其“月氏”词条读音均已改为“yuè zhī”。另据《辞源》、《辞海》、《中华大字典》、《康熙字典》等学术词典,“月氏”的条目均注为yuèzhī,或在“月”下注音“鱼厥切”。
求:大月氏的拼音发音
大月氏的古代的读音是:Dàròuzhī,现在的读音是Dàyuèzhī。这里有它的详细资料希望楼主满意!!
“大月氏”的“月”读“rou(4声)”还是读“yue(4声)”
月的读音是yuè,声母是y,韵母是ue。
关于月氏的读音,自五十年代以来,中、小学历史课本一直注音为ròu zhī(肉支)。但据考证,这个注音是不对的,月氏的“月”字旧读作“肉”,这是以讹传讹结果,是误读。《说文解字》中“月”与“肉”是形似而不同的两个部首,但常被混淆。
新版的《辞海》已经将“月支”读音纠正为“越之”。“月氏”国在先秦史籍中早就见诸记载,即《逸周书》和《管子》中所记载的“禺氏”国。禺、月是同一外来语音的不同译写,不应当读为“肉”。
扩展资料:
大月氏在公元前2世纪以前居住在中国西北部,后迁徙到中亚地区。在中国先秦时代的古籍中,或译作禺知、禺氏、牛氏等,后来也有译作月支的。
关于月氏的来源,中外史学家看法颇不一致。据中国学者王国维考证,月氏即《逸周书·王会解》中的“禺氐”,《穆天子传》中的“禺知”或“禺氏”。
大肉汁国是哪个国家
大肉汁其实就是大月氏大月氏是公元前2世纪中亚地区的游牧部族,在公元前2世纪以前居住在中国西北部,后迁徙到中亚地区。在中国先秦时代的古籍中,或译作禺知、禺氏、牛氏等,后来也有译作月支的
大月氏读法
大月氏----大肉之。人体上的好多部位和内脏器官都带月字旁,在古时就是肉字旁。比如:胃、脾、肾、肝、肺、胆、肠、肛、肚、腰、背、腹、肩、膝、肘、胯、腕、腿等等等等。
更多文章:
“你有压力,我有压力”的这句粤语究竟是什么来历?香港无线电视台有个讲波很好的啊叔 姓林 叫什么名字
2024年2月6日 13:20
一会儿向东,一会儿向西是哪首歌词?上海出发自驾皖南,走什么路线最佳
2024年6月11日 21:39
中国无欲无求的女演员,每一位都是女神级别的,是多少人心目中的白月光?中戏96级“七朵金花”的近况,谁发展得最好
2024年5月12日 12:40
离婚前规则所有歌曲(我想知道电视剧《离婚前规则》10集黎昕在酒吧里喝酒的背景音乐是什么歌曲,歌名)
2024年1月23日 08:00
我的爱我的你(用“陈红菊我的最爱我爱你一生一世“十四字作一首藏头诗,谢谢)
2023年10月6日 09:20
公务员考试心里测试-1是什么意思?Excel按名称自动引用另一工作表中数据
2024年6月30日 22:38